Developer Forum

Ask a Question
Back to all

Need Advice on LocalizeJS API + Business Proofreading Services

Hi everyone,
I’ve been diving into LocalizeJS Developer Docs
to figure out how to implement multilingual support on my website. The API looks robust, but I’m still learning the best way to handle dynamic content and translations without breaking layouts. Has anyone worked with it on a live project? Any tips or best practices would be super helpful.

At the same time, I’ve realized that even translated content needs to stay professional and error-free. I’m looking for reliable business proofreading services to ensure all content, across languages, reads clearly and maintains a professional tone. Would love to hear suggestions or personal experiences!